“Night of 100 Stars” LA's Premier Awards Night Gala 美中企业家商会参与举办好莱坞 享誉世界奥斯卡之夜巨星派对“众星之夜”

  • 26 Feb 2017
  • 3:30 PM - 9:00 PM
  • Beverly Hills Hilton Hotel

Registration

  • Two Special Events combined Package Deal 两项活动特价贵宾联票** - $1,500
    **1. VIP Admission includes 1 seat (any table), 4 course dinner, cocktail area access, and open bar. 贵宾券包含1个座位,4道菜晚餐,进入鸡尾酒场区,开放式饮料酒吧。
    **2. Each package also includes a ticket to the "China Night" with Chinese super stars and VIPs from Chinese film industry
    每套特价贵宾联票同时包含进入拥有中国名星及影视业名人的“中国之夜”贵宾券1张
  • ACCS Member Special Rate
  • Non-Members

Registration is closed


"Night of 100 Stars"

LA's Premier Awards Night Gala

 

美中企业家商会参与举办好莱坞

享誉世界奥斯卡之夜巨星派对


“众星之夜”


  



ACCS proudly brings to our members/friends the high-profile gala of Hollywood on the night of Hollywood's most prestigious movie industry awards show, Oscar:

美中企业家商会为中美企业家会员暨贵宾介绍
‘众星之夜“ 奥斯卡颁奖晚会 - 
好莱坞最富盛名的圈内
影星,名流大聚会。


Nygård at Norby Walter's Night of 100 Stars Oscar Party on Vimeo

https://www.youtube.com/watch?v=65eu2HDeCXE

Date 日期:  Sunday Feb. 26, 2017

Time 时间: 3:30 pm - Start Red Carpet for photos
下午三时半 - 媒体采访影星红地毯

Location 地点Beverly Hills Hilton Hotel International Ballroom 9876 Wilshire Blvd
Beverly Hills, CA 90210

        洛杉矶好莱坞比华利山庄希尔顿酒店国际宴会厅

Famous People 名人:

Dinner Chairman Norby Walters, veteran music agent/producer

晚宴主席,也是资深音乐经纪/制作人 Norby Walter;

Executive Producer of this event, billionaire clothing designer/manufacturer Peter Nygard, Founder and Chairman of Nygard International. 

本派对执行制作,同时是亿万富翁服饰设计师/制造商,Nygard国际公司创办人兼董事长 Peter Nygard.

In addition to the above, every year over 200 stars will gather at the Beverly Hills hotel to attend this celebrity party in Hollywood - Night of 100 Stars

Prior attendees include but not limited to the following:

每年约有
200位明星出席众星之夜此一好莱坞盛会


Invited Movie Stars 应邀电影明星



   Jackie Chan 成龙 (TBC)



David Hasselhoff 大卫 海瑟豪夫



Bo Derek 宝 黛瑞克

Fred Savage 佛莱德 赛维吉


Tia Carrere 媞亚 卡瑞尔

Many more stars 还有更多明星




                     
                           Vivian Wu 邬君梅

                         


曾经出席明星包括但不限于




Dress Code 服装: Black tie 正式礼服

News Link:

百星齊聚奧斯卡美中企業家商會點亮「中國之夜」 - WikiOmni

Translate this page  美中企業家商會會長孫文鐵在2月9日舉行的新聞發佈會上表示,奧斯卡頒獎典禮之夜得到全世界矚目,在這特殊的時刻集中商會的各方面資源舉辦此 ...

Video Link:

 https://vimeopro.com/seekalook/jameswhiteaccs


Registration 报名:


VIP Admission 贵宾票* - $1,600

*1. Seats with VIP guests 与贵宾同桌

*2. Media interview 媒体采访

*3. VIP Admission includes 1 seat, 4 course dinner, cocktail area access, and open bar.贵宾券包含1个座位,4道菜晚餐,进入鸡尾酒场区,开放式饮料酒吧。

Special Rate Combo Package Admission 特价贵宾联票** - $1,500
**1. VIP Admission includes 1 seat (any table), 4 course dinner, cocktail area access, and open bar. 贵宾券包含1个座位,4道菜晚餐,进入鸡尾酒场区,开放式饮料酒吧。
**2. Each package also includes a VIP Admission to the post party "China Night" with Chinese super stars and ViPs from Chinese film industry
每套特价贵宾联票同时包含进入拥有数十中国超级巨星及影视业名人的“中国之夜”贵宾券1张

ACCS Member VIP Admission 美中企业家商会会员贵宾票*** - $1,300  

*** VIP Admission includes 1 seat (any table), 4 course dinner, cocktail area access, and open bar.贵宾券包含1个座位,4道菜晚餐,进入鸡尾酒场区,开放式饮料酒吧。



The Star Package 明星贵宾团体票** - $25,000 

**The Star Package includes 1 table (12 VIP seats) at the guest table location; 4-course meal and open bar; lots of promotional opportunities for your business (Details will be sent to you upon request) 明星贵宾团体券包含宾客区12人/每桌,4道菜晚餐及开放式饮料酒吧,以及许多宣传贵公司/团体的机会(欲知详情,请来电话)


Movie stars, red carpet ,  music, performance, fun, food!

明星,红地毯,音乐,演出,饮料,点心!


Contact 联系:

Kathy Kung   龚冠群
Business Development Director
American-Chinese CEO Society
美中企业家商会開發部主任
714-715-7318 mobile
kathyaccs@gmail.com
www.american-chineseceo.org 
Twitter: AmChCEO  Facebook: 企业家
Youtube: www.youtube.com/channel/UCGxxS38COiffPWDCWoCSt9Q 
Youku: 美中企业家商会
WeChat: Translator_la